大家好,今天小品关注到一个比较有意思的话题,就是关于鹿寨的问题,于是小编就整理了2个相关介绍鹿寨的解答,让我们一起看看吧。
文章目录:
一、古诗《鹿寨》全诗什么意思?
《鹿寨》原文
空山不见人,但闻人语响。
返景入深林,复照青苔上。
《鹿寨》译文
在无人的空山中,只能听到偶尔传来的话语声。
夕阳的余晖穿透茂密的森林,再次照亮了覆盖着青苔的地面。
《鹿寨》评析
王维作为山水田园诗的杰出代表,其作品特点在于诗中有如画境,画中蕴含诗意。这首诗亦然。在这首诗中,空谷中回荡的人声突显了周围的宁静;夕阳的微光映照在深邃森林中的青苔上,增添了些许暖意。整体上,这首诗传递出一种宁静而略带幽深的氛围。
“空山不见人,但闻人语响。”“不见人”突出了山的空旷,这份寂静并非无声。虽然视线所及无一人,但“人语响”证明了这里并非无人。正是这份极致的宁静,让人声显得格外清晰。
对比其他描写空山的诗篇,如《山居秋暝》色调明快,透露着平和的气息;《鸟鸣涧》虽描绘了山间的宁静,但意境清新;《鹿寨》则展现出一种更为幽冷空寂的色调。尤其是“但闻”一词,让人联想到山中鸟鸣和风声,但诗人所听到的仅仅是人的声音,以此静态之音衬托出空寂的氛围。
第三、四句“返景入深林,复照青苔上”,从声音转入视觉,从空山的回音到深林中的光影。“返景”不仅暗示光线昏暗,也表明时间较短;“青苔”则揭示了森林深处的昏暗与湿润。夕阳的一抹光辉照在青苔上,这一突如其来的亮光成为了昏暗环境中的焦点,进一步突出了周围的幽暗与冷寂。
整体来看,这首诗如同一幅大部分冷色调构成的画面,却巧妙地融入了一抹暖色,使得整体的冷色调更加鲜明,给人留下深刻的印象。
二、鹿寨古诗注释及译文
鹿寨古诗注释及译文如下:
一、注释
1、鹿柴(zhài):王维辋川别墅之一(在今陕西省蓝田县西南)。
2、柴:通“寨”、“砦”,用树木围成的栅栏。
3、但:只。返景(yǐng):同“返影”,太阳将落时通过云彩反射的阳光。
4、复:又。
二、译文
幽静的山谷里看不见人,只能听到那说话的声音。
落日的影晕映入了深林,又照在幽暗处的青苔上。
三、原文
空山不见人,但闻人语响。
返景入深林,复照青苔上。
鹿寨赏析
1、全文总体赏析
这首诗描绘的是鹿柴附近的空山深林在傍晚时分的幽静景色。诗的绝妙处在于以动衬静,以局部衬全局,清新自然,毫不做作。落笔先写空山寂绝人迹,接着以但闻一转,引出人语响来。空谷传音,愈见其空;人语过后,愈添空寂。
2、前2句赏析
诗开头的“空山”,二字,是相对于无人而言,同时表明诗人的视野比较开阔,可以一视无碍;如果置身于隐天蔽日的原始森林中,就得不到“空山”的意象。从这两个字,也可以窥见山中的景物形势特点。
对句的“响”字与“空山”相呼应:只有在没有太多障碍物的情况下,声音才能在山谷中往复回荡,方才可以说“人语响”。因此,周遭景物必是疏朗的。前二句写幽静,因声传神。
3、后2句赏析
后二句写幽深,以光敷色。此诗则选取傍晚时分的景色作为描写对象。这时夕阳返照射入树林深处,又有一部分光线落到青苔上面。天色就要暗下来,各类景物斑斑驳驳的,明暗对比鲜明。近处,投在地面上的蓊郁的树影渐渐拉长;树林深处,因黝暗而显得十分幽邃。
诗的第一个透视点是深林。此诗以不可见即想象中的“无限”和“神秘莫测”写幽深之感。而幽深之感唯在夏末秋初夕阳明天中为最深。第二个透视点是青苔。这一景色即在目底,可以观其形,可以辨其色。这两个透视点合在一起,互相映发,使诗意虚实相生。
到此,以上就是小品对于鹿寨的问题就介绍到这了,希望介绍关于鹿寨的2点解答对大家有用。